笔译理论与技巧 = A Concise Course of Translation

《笔译理论与技巧》为翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材。全书分五个单元,共十八课,以有代表性的翻译定义为切入点,简要介绍翻译研究界对翻译的多元理解与阐述,有助于学习者开阔理论视野,丰富对翻译本质的认识;书中译例丰富,语料新鲜,时代感强,多取自实际工作场景,均为作者长期翻译实践及教学的积累;通过译例的比较与分析传授笔译实践技巧,再通过有针对性的练习使学习者活用技巧,举一反三,提高翻译实战能力;精选一批具有代表性的翻译散谈文章,进一步激发学习者探讨翻译相关问题的兴趣,引发其对翻译的思考与探索。

笔译理论与技巧 = A Concise Course of Translation

徐晶凝

Nxb. 北京大学出版社

2021

Abstract

《笔译理论与技巧》为翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材。全书分五个单元,共十八课,以有代表性的翻译定义为切入点,简要介绍翻译研究界对翻译的多元理解与阐述,有助于学习者开阔理论视野,丰富对翻译本质的认识;书中译例丰富,语料新鲜,时代感强,多取自实际工作场景,均为作者长期翻译实践及教学的积累;通过译例的比较与分析传授笔译实践技巧,再通过有针对性的练习使学习者活用技巧,举一反三,提高翻译实战能力;精选一批具有代表性的翻译散谈文章,进一步激发学习者探讨翻译相关问题的兴趣,引发其对翻译的思考与探索。

Citation

徐晶凝. 笔译理论与技巧 = A Concise Course of Translation, Nxb. 北京大学出版社, 2021.

Collection

Bộ sưu tập số Lĩnh vực Ngoại ngữ

Related document

笔译理论与技巧 = A Concise Course of TranslationTOEIC Training Reading Comprehension 730TOEIC Volume One

笔译理论与技巧 = A Concise Course of Translation

TOEIC Training Reading Comprehension 730

TOEIC Volume One

QR code

笔译理论与技巧 = A Concise Course of Translation

Content

  • Thứ Bảy, 13:49 11/03/2023

Tin tiêu điểm

Truy cập hàng triệu sách điện tử miễn phí với The Online Books Page

Thứ Hai, 08:38 22/01/2024
5 khóa học miễn phí về thiết kế đồ họa

5 khóa học miễn phí về thiết kế đồ họa

Thứ Tư, 09:33 13/12/2023

7 khóa học “Kỹ thuật cơ khí” sinh viên ngành Cơ khí cần biết

Thứ Sáu, 13:57 08/12/2023
[Coursera] Khóa học “Tìm hiểu các phương pháp nghiên cứu” của ĐH Luân Đôn

[Coursera] Khóa học “Tìm hiểu các phương pháp nghiên cứu” của ĐH Luân Đôn

Thứ Hai, 08:55 06/11/2023

Khai thác danh mục tạp chí mở Directory of Open Access Journals (DOAJ)

Thứ Sáu, 15:50 18/08/2023

Các bài đã đăng

Hỏi - đáp về chế độ, chính sách lao động - tiền lương - bảo hiểm xã hội và các văn bản hướng dẫn thi hành

Thứ Ba, 10:19 09/04/2024

Hướng dẫn tự nghiên cứu lý luận Nhà nước và pháp luật

Thứ Ba, 10:00 09/04/2024

Phát triển các thị trường khu vực Châu Á - Thái Bình Dương thời kỳ 2015 - 2020 định hướng đến năm 2030

Thứ Ba, 09:48 09/04/2024

Chiến thắng Hà Nội - Điện Phủ trên không 1972 - Sức mạnh Việt Nam và tầm vóc thời đại

Thứ Ba, 09:34 09/04/2024

Hướng dẫn nghiệp vụ phổ biến, giáo dục pháp luật

Thứ Tư, 14:42 27/03/2024

应用语言学- 研究方法与论文写作 = Applied Linguistcs: Research Methods and Thesis Writing

Thứ Bảy, 13:44 11/03/2023

みんなの日本語中級II本冊=Sách Minna no Nihongo Trung cấp II

Thứ Bảy, 13:40 11/03/2023

Động lực học máy

Thứ Bảy, 13:32 11/03/2023

新 翻訳力を鍛える本 (もっと稼げる産業翻訳者になる!) = Sách rèn luyện kỹ năng biên dịch mới (Biên dịch công nghiệp sản xuất kiếm được nhiều tiền hơn)

Thứ Bảy, 12:24 11/03/2023

教材開発 = Phát triển tài liệu giảng dạy

Thứ Bảy, 11:51 11/03/2023