应用语言学- 研究方法与论文写作 = Applied Linguistcs: Research Methods and Thesis Writing
做研究对于中国的许多毕业生和第二语言教师来说是一个谜。本书旨在阐明应用语言学领域,尤其是第二语言习得和教学领域的研究过程。本书是为之前没有研究经验或没有接受过任何正式培训就做过一些研究的人而写的。它对应用语言学毕业生、第二语言教师和教师培训师特别有用。
2021
改革开放30年,助推中国翻译事业的大发展、大繁荣,勃勃生机,蔚为 壮观。今天的翻译,无论在规模、范围上,还是在质量、水平上,以及对中国 社会发展的贡献上都是史无前例的。随着我国经济持续、健康、快速的发展和 改革开放的不断深入,我国综合国力不断增强,政治、经济、文化等各方面的 国际交往曰益频繁。作为服务于改革开放的先导力量和与世界沟通的桥梁,翻 译的作用愈发突出。然而,在翻译需求不断攀升的同时,作为翻译人员主要培 养阵地的高校,却曰益暴露出其在翻译教学与实践之间的脱节问题。毕业生翻 译技能不扎实,知识面狭窄,往往难以胜任不同专业领域所需的高层次翻译工 作,致使翻译领域特别是高级翻译领域的供需矛盾曰益突出,不能满足目前的 经济和社会发展需要。这从数量上和质量上,都对高水平翻译人才的培养提出 了迫切的要求
做研究对于中国的许多毕业生和第二语言教师来说是一个谜。本书旨在阐明应用语言学领域,尤其是第二语言习得和教学领域的研究过程。本书是为之前没有研究经验或没有接受过任何正式培训就做过一些研究的人而写的。它对应用语言学毕业生、第二语言教师和教师培训师特别有用。
李丹丹. 应用语言学- 研究方法与论文写作 = Applied Linguistcs Research Methods and Thesis Writing, Nxb. 北京大学出版社, 2021.
Bộ sưu tập số Lĩnh vực Ngoại ngữ
应用语言学- 研究方法与论文写作 = Applied Linguistcs: Research Methods and Thesis Writing |
Thứ Bảy, 13:44 11/03/2023
Copyright © 2018 Hanoi University of Industry.