「秘書力」で人生を変える!= Thay đổi cuộc sống của bạn với quyền lực thư ký!

日常業務に活かす「秘書力」(=部下力)を伝授する、すべての社会人に役立つ仕事術バイブル。

「秘書力」で人生を変える!= Thay đổi cuộc sống của bạn với quyền lực thư ký!

田巻 華月 著

中央経済グル

2020

Abstract

アナウンサーから社長秘書へ。「かしこまりました」の一言もスマートに言えなかった落ちこぼれ秘書が「秘書力」で人生を変えた!アナウンサー&元秘書の経験と秘書検定のスキルをもとに、事故死寸前・借金・流産…著者の苦悩・挫折人生を織り込みながら、キャリアアップ・日常業務に活かす「秘書力」(=部下力)を伝授する、すべての社会人に役立つ仕事術バイブル。

目次

1 「秘書力」でキャリアアップ!―人生を変えた秘書検定(アナウンサーから社長秘書へ!落ちこぼれ秘書の誕生;独学で秘書検定を取得―2級・準1級・1級への道 ほか)

2 「秘書力」でビジネススキルアップ!―秘書検定は職場常識の宝庫(秘書ってどんな仕事?;「秘書検定」とは? ほか)

3 「秘書力」でヒューマンスキルアップ!―秘書力=部下力=組織で必要な補佐能力(秘書的能力は部下力、そして人間的能力;組織人としての心得―上司の有能な補佐役となる ほか)

4 「秘書力」でコミュニケーションスキルアップ!―人間関係に磨きをかける(仕事の成功は、「人とのつながり」の積み重ね;コミュニケーション力とは? ほか)

5 「秘書力」でトークスキルアップ!―1万人以上にインタビューしてきた生涯アナウンサーが伝授!きょうからあなたも会話美人(言葉はコミュニケーションをとるための道具;敬語と接遇用語 ほか)

Citation

田巻 華月 著, 「秘書力」で人生を変える!= Thay đổi cuộc sống của bạn với quyền lực thư ký!, 中央経済グル, 2020

Collection

Lĩnh vực Ngoại Ngữ

Related document

「秘書力」で人生を変える!= Thay đổi cuộc sống của bạn với quyền lực thư ký!論文ワークブック=Sách bài tập luận văn留学生のための考えを伝え合うプレゼンテーション 中級後半~上級日本語学習者向け = Bài thuyết trình chia sẻ ý kiến ​​dành cho sinh viên quốc tế: Dành cho người học tiếng Nhật trình độ trung cấp
「秘書力」で人生を変える!= Thay đổi cuộc sống của bạn với quyền lực thư ký!論文ワークブック=Sách bài tập luận văn留学生のための考えを伝え合うプレゼンテーション 中級後半~上級日本語学習者向け = Bài thuyết trình chia sẻ ý kiến ​​dành cho sinh viên quốc tế: Dành cho người học tiếng Nhật trình độ trung cấp

QR code

「秘書力」で人生を変える!= Thay đổi cuộc sống của bạn với quyền lực thư ký!

Content

  • Thứ Tư, 18:46 26/10/2022

Tin tiêu điểm

Truy cập hàng triệu sách điện tử miễn phí với The Online Books Page

Thứ Hai, 08:38 22/01/2024
5 khóa học miễn phí về thiết kế đồ họa

5 khóa học miễn phí về thiết kế đồ họa

Thứ Tư, 09:33 13/12/2023

7 khóa học “Kỹ thuật cơ khí” sinh viên ngành Cơ khí cần biết

Thứ Sáu, 13:57 08/12/2023
[Coursera] Khóa học “Tìm hiểu các phương pháp nghiên cứu” của ĐH Luân Đôn

[Coursera] Khóa học “Tìm hiểu các phương pháp nghiên cứu” của ĐH Luân Đôn

Thứ Hai, 08:55 06/11/2023

Khai thác danh mục tạp chí mở Directory of Open Access Journals (DOAJ)

Thứ Sáu, 15:50 18/08/2023

Các bài đã đăng

Hỏi - đáp về chế độ, chính sách lao động - tiền lương - bảo hiểm xã hội và các văn bản hướng dẫn thi hành

Thứ Ba, 10:19 09/04/2024

Hướng dẫn tự nghiên cứu lý luận Nhà nước và pháp luật

Thứ Ba, 10:00 09/04/2024

Phát triển các thị trường khu vực Châu Á - Thái Bình Dương thời kỳ 2015 - 2020 định hướng đến năm 2030

Thứ Ba, 09:48 09/04/2024

Chiến thắng Hà Nội - Điện Phủ trên không 1972 - Sức mạnh Việt Nam và tầm vóc thời đại

Thứ Ba, 09:34 09/04/2024

Hướng dẫn nghiệp vụ phổ biến, giáo dục pháp luật

Thứ Tư, 14:42 27/03/2024

翻訳 訳すことのストラテジー = Chiến lược dịch cho bản dịch

Thứ Tư, 18:42 26/10/2022

お着物一年生 = Kimono học sinh lớp một

Thứ Tư, 18:29 26/10/2022

翻訳学入門 新装版 = Giới thiệu về nghiên cứu dịch thuật Phiên bản mới

Thứ Tư, 18:23 26/10/2022

プロが教える基礎からの翻訳スキル = Kỹ năng dịch thuật từ những điều cơ bản được giảng dạy bởi các chuyên gia

Thứ Tư, 18:13 26/10/2022

翻訳のレッスン= Bài dịch

Thứ Tư, 18:01 26/10/2022