문화와 함께 읽는 한국 문학(외국인을 위한)(반양장)= Reading Korean Literature with Korean Culture - for Foreigners

이 교재는 한국 국내 및 국외 대학에서 한국어를 배우는 학생들을 비롯하여 한국 문화에 관심이 많은 외국인들이 한국 문학 작품을 좀 더 쉽게 읽고 감상하면서 한국 사회와 문화를 이해하는 데 도움을 줄 것입니다.또한 한국어 교육 현장에서 한국어와 한국 문화를 가르치는 교수자들에게는 실제적이고 유용한 문학교육 자료가 되리라고 확신합니다.

문화와 함께 읽는 한국 문학(외국인을 위한)(반양장)= Reading Korean Literature with Korean Culture - for Foreigners

신윤경

Hawoo Publishing Inc

2018

Abstract

이 교재는 다음과 같이 구성되어 있습니다.

첫째, 한국 근현대사를 일제강점기(1910-1945년), 광복과 전쟁(1945-1960년대), 산업화 시기(1970-1980년대), 다양성의 시대(1990년대 이후)의 네 시기로 각 장을 구분하여 장마다 소설 2편, 시 2편을 실었습니다.

모두 각 시기의 사회문화를 가장 잘 반영하고 있으면서도, 문학사적으로도 뛰어난 작품들을 선정하고자 했습니다.

둘째, 각 장의 앞부분에는 연대표를 넣어 해당 시기에 일어난 주요한 사회적, 역사적 사건과 대표 작가 및 작품 목록을 제시하고 설명하였습니다.

셋째, 각 장의 문학 학습 부분에는 해당 시기의 한국 문학사에 대한 설명과 함께 작가 소개, 작품 읽기, 이해 확인 문제의 순으로 시와 소설을 본격적으로 감상할 수 있도록 하였습니다.

각 작품 옆에 달아 놓은 어휘 주석은 사전적 의미보다는 그 어휘가 가지고 있는 문화적 의미를 담아서, 작품 이해를 돕기 위한 길잡이로서 역할을 주고자 했습니다. 그리고 사진과 그림 자료를 많이 넣어서 문학 읽기의 즐거움이 배가 되도록 했습니다.

넷째, 각 장의 끝부분에는 더 학습하기를 넣어 해당 작품 속의 한국 사회와 문화를 더 깊이 있게 확장하여 생각할 거리를 제공하였습니다.

이 교재는 한국 국내 및 국외 대학에서 한국어를 배우는 학생들을 비롯하여 한국 문화에 관심이 많은 외국인들이 한국 문학 작품을 좀 더 쉽게 읽고 감상하면서 한국 사회와 문화를 이해하는 데 도움을 줄 것입니다.

또한 한국어 교육 현장에서 한국어와 한국 문화를 가르치는 교수자들에게는 실제적이고 유용한 문학교육 자료가 되리라고 확신합니다.

목차

저자 서문

  • Ⅰ장. 일제 강점기 (1910~1945년)

운수 좋은 날

여승

사랑손님과 어머니

서시

  • Ⅱ장. 광복과 전쟁 (1945~1960년대)

수난이대

서울, 1964년 겨울

초토의 시 8

  • Ⅲ장. 산업화 시기 (1970~1980년대)

삼포 가는 길

타는 목마름으로

난장이가 쏘아올린 작은 공

가난한 사랑 노래

  • Ⅳ장. 다양성의 시대 (1990년대 이후)

새가 되었네

숲 속에서

너무도 쓸쓸한 당신

퇴근 시간

(kyobobook.co.kr)

Citation

신윤경; 문화와 함께 읽는 한국 문학(외국인을 위한)(반양장)= Reading Korean Literature with Korean Culture - for Foreigners; Hawoo Publishing Inc; 2018

Collection

Lĩnh vực Ngoại ngữ

Ngành NGÔN NGỮ HÀN QUỐC (7220210)

Related document

문화와 함께 읽는 한국 문학(외국인을 위한)(반양장)= Reading Korean Literature with Korean Culture - for Foreigners새 연세한국어 듣기와 읽기. 3-1(English Version) = Yonsei mới: Nghe và đọc tiếng Hàn 3 tập 1 phiên bản tiếng Anh연세한국어 듣기와 읽기. 4-1 = Yonsei mới: Nghe và đọc tiếng Hàn 4 tập 1
문화와 함께 읽는 한국 문학(외국인을 위한)(반양장)= Reading Korean Literature with Korean Culture - for Foreigners새 연세한국어 듣기와 읽기. 3-1(English Version) = Yonsei mới: Nghe và đọc tiếng Hàn 3 tập 1 phiên bản tiếng Anh연세한국어 듣기와 읽기. 4-1 = Yonsei mới: Nghe và đọc tiếng Hàn 4 tập 1

QR code

문화와 함께 읽는 한국 문학(외국인을 위한)(반양장)= Reading Korean Literature with Korean Culture - for Foreigners

Content

  • Thứ Sáu, 15:30 05/08/2022

Tin tiêu điểm

Tài liệu Hướng dẫn khai thác và sử dụng tài nguyên thông tin Thư viện Đại học Công nghiệp Hà Nội năm 2024

Tài liệu Hướng dẫn khai thác và sử dụng tài nguyên thông tin Thư viện Đại học Công nghiệp Hà Nội năm 2024

Thứ Ba, 14:33 17/09/2024

PGS.TS Nguyễn Thị Hồng Nga, Giám đốc - Trung tâm Đào tạo Sau đại học trao tặng 02 đầu sách ngoại văn cho Trung tâm Thông tin - Thư viện

Thứ Sáu, 07:37 24/05/2024
Hướng dẫn khai thác Bộ sưu tập tài nguyên giáo dục mở (OER)

Hướng dẫn khai thác Bộ sưu tập tài nguyên giáo dục mở (OER)

Thứ Bảy, 15:58 04/05/2024

Truy cập hàng triệu sách điện tử miễn phí với The Online Books Page

Thứ Hai, 08:38 22/01/2024
5 khóa học miễn phí về thiết kế đồ họa

5 khóa học miễn phí về thiết kế đồ họa

Thứ Tư, 09:33 13/12/2023

Các bài đã đăng

Advances in Gas Turbine Technology

Thứ Hai, 10:29 04/11/2024

Beam-based Correction and Optimization for Accelerators

Thứ Hai, 10:22 04/11/2024

Robotics, AI, and Humanity

Thứ Hai, 10:15 04/11/2024

A Concise Guide to Market Research: The Process, Data, and Methods Using IBM SPSS Statistics

Thứ Hai, 10:03 04/11/2024

Technical, Economic and Societal Effects of Manufacturing 4.0:Automation, Adaption and Manufacturing in Finland and Beyond

Thứ Hai, 09:52 04/11/2024

Beginning adobe air: Building application for the adobe integrated runtime

Thứ Sáu, 15:07 05/08/2022

Cracking the GRE with Four Complete Sample Tests on CD-ROM

Thứ Sáu, 15:04 05/08/2022

한국문화 30강(외국인을 위한) = Korean Culture Class 30 (For Foreigners)

Thứ Sáu, 14:53 05/08/2022

한국 전통문화의 이해(5판) = Understanding Korean Traditional Culture (5th Edition)

Thứ Sáu, 14:33 05/08/2022

Novell's Guide to Netware 6 Networks

Thứ Sáu, 14:24 05/08/2022