新编当代翻译理论 – Lý thuyết dịch đương đại (phiên bản mới)
Cuốn sách này phù hợp để giới thiệu tổng quát về lý thuyết dịch thuật, tập trung vào những điểm chung của dịch thuật, nhưng cũng đề cập đến các đặc điểm của lý thuyết dịch thuật Trung Quốc nói chung.
2020
Cuốn sách này là một tổng quan toàn diện về tư tưởng dịch thuật của tác giả Liu Miqing. Cuốn sách bao gồm bản chất và cấu trúc chuyên ngành của nghiên cứu dịch thuật, mô hình cơ bản của lý thuyết dịch, lý thuyết về ý nghĩa và sự hiểu biết về dịch thuật, tư duy dịch thuật, tính bổ sung và khả năng dịch của các ngôn ngữ, quy trình dịch thuật, lý thuyết thủ tục dịch thuật, phương pháp dịch thuật, kỹ năng dịch thuật và kỹ thuật, phong cách dịch, thẩm mỹ dịch, chấp nhận bản dịch, văn hóa dịch, giá trị của lý thuyết dịch thuật của Trung Quốc, v.v. Tác giả cố gắng làm nổi bật cấu trúc hệ thống của lý thuyết dịch cơ bản và khung chung của mỗi dự án lý thuyết.
Nhìn chung, cuốn sách này phù hợp để giới thiệu tổng quát về lý thuyết dịch thuật, tập trung vào những điểm chung của dịch thuật, nhưng cũng đề cập đến các đặc điểm của lý thuyết dịch thuật Trung Quốc nói chung.
刘宓庆, 新编当代翻译理论,中国出版集团中译出版社, 2020.
Ngành Ngôn ngữ Trung Quốc (7220204)
新编当代翻译理论 – Lý thuyết dịch đương đại (phiên bản mới) | 语义学教程 – Giáo trình Ngữ nghĩa học | 汉语研究方法导引 – Hướng dẫn các phương pháp nghiên cứu Hán ngữ |
Thứ Ba, 14:53 15/02/2022
Copyright © 2018 Hanoi University of Industry.