Becoming a Translator : An Introduction to the Theory and Practice of Translation
Introduction; External knowledge: the user's view; Internal knowlede : the translator's view; The process of translation; Drawing on experince: How being a translator is more than just being good at languages; Starting with people : Social interaction as the first key focus of tranlator's experience of the world; Working with people : The workplace as the interactive setting for specialized terminologies; Translation as an operation performed in and on languages;
2012
Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains how the market works, helps translators learn how to translate faster and more accurately, as well as providing invaluable advice and tips about how to deal with potential problems, such as stress.
The third edition has been revised and updated throughout, offering:
Offering suggestions for discussion, activities, and hints for the teaching of translation, the third edition of Becoming a Translator remains invaluable for students and teachers of Translation Studies, as well as those working in the field of translation.
Douglas Robinson. Becoming a Translator : An Introduction to the Theory and Practice of Translation. Routledge, 2012.
Becoming a Translator : An Introduction to the Theory and Practice of Translation | Grammar for IELTS with answers | Longman preparation series for the new Toeic test More Pratice Test Pourth Edition |
Thứ Sáu, 09:05 09/07/2021
Copyright © 2018 Hanoi University of Industry.