다문화가정과 함께하는 정확한 한국어 (중급 2) = Tiếng Hàn chính xác cùng gia đình đa văn hóa (Trung cấp 2)

이 책은 이와 같은 시대적 흐름에 발맞추어 국립국어원에서 발주한 사업인 2017년 다문화가정 교재 개발 사업의 결과물로서 다문화가정 구성원들이 한국 문화를 이해하는 바탕 위에서 구어와 문어 영역에서 고른 수준의 한국어를 구사할 수 있도록 구성되었다.

다문화가정과 함께하는 정확한 한국어 (중급 2) = Tiếng Hàn chính xác cùng gia đình đa văn hóa (Trung cấp 2)

이선웅

하우

2019

Abstract

이 책은 이와 같은 시대적 흐름에 발맞추어 국립국어원에서 발주한 사업인 2017년 다문화가정 교재 개발 사업의 결과물로서 다문화가정 구성원들이 한국 문화를 이해하는 바탕 위에서 구어와 문어 영역에서 고른 수준의 한국어를 구사할 수 있도록 구성되었다. 또한 날이 갈수록 다문화가정 구성원들의 사회 활동이 늘고 있고 성 평등 의식도 높아져 가고 있으므로, 학습자들이 한국 사회의 일원으로서 확고한 정체성을 지니고 가족생활, 이웃과의 교류, 직업 활동을 포함한 여러 사회생활에서 필요한 한국어를 자연스럽게 구사할 수 있도록 하였다. 학습자들이 한국 사회에 대한 적응이라는 수동적 태도에서 나아가 한국 사회를 함께 이끌어 간다는 능동적 태도를 지니고 살아갈 수 있도록 내용을 구성하였다.
목차
발간사
머리말
일러두기

한글

  • 1과 선생님과 친구들이 도와준 덕분입니다.
  • 2과 야간만 아니면 괜찮아요.
  • 3과 성격도 밝고 친구가 얼마나 많은지 몰라요.
  • 4과 자격증이 있어야 일할 수 있나요?
  • 5과 한국어 말하기 연습을 더 많이 할걸 그랬어요.
  • 6과 그 회사에 합격하다니 정말 대단해요.
  • 7과 움직이지 말고 쉬게 하세요.
  • 8과 가족관계증명서 발급 방법에 대해 물어보려고요.
  • 보충·복습 듣기
  • 보충·복습 읽기
  • 9과 문제가 해결되지 않는 한 더 이상 일을 못 해요.
  • 10과 어제는 참으려야 참을 수가 없어서 결국 다투고 말았어요.
  • 11과 고등어조림 하는 것 좀 가르쳐 주세요.
  • 12과 학교에서 공개 수업을 한다고 학교에 오셔야 한대요.
  • 13과 그렇게 발표를 잘할 줄 몰랐어.
  • 14과 정말 텔레비전을 준다고요?
  • 15과 더 심해지지 않도록 마스크를 꼭 하고 다녀요.
  • 16과 한국에서 잘 적응할 수 있을까 불안한 마음이 컸었습니다.

보충·복습 듣기
보충·복습 읽기

모범 답안
듣기 지문

Citation

이선웅, 다문화가정과 함께하는 정확한 한국어 (중급 2) = Tiếng Hàn chính xác cùng gia đình đa văn hóa (Trung cấp 2), 하우, 2019

Collection

Lĩnh vực Ngoại ngữ

Related document

다문화가정과 함께하는 정확한 한국어 (중급 2) = Tiếng Hàn chính xác cùng gia đình đa văn hóa (Trung cấp 2)연세 한국어 읽기 2 = Đọc tiếng Hàn Quốc Yonsei 2서강 한국어 3B_WB = Sách bài tập giáo trình Tiếng Hàn Quốc Seogang 3B

다문화가정과 함께하는 정확한 한국어 (중급 2) = Tiếng Hàn chính xác cùng gia đình đa văn hóa (Trung cấp 2)

연세 한국어 읽기 2 = Đọc tiếng Hàn Quốc Yonsei 2서강 한국어 3B_WB = Sách bài tập giáo trình Tiếng Hàn Quốc Seogang 3B

QR code

다문화가정과 함께하는 정확한 한국어 (중급 2) = Tiếng Hàn chính xác cùng gia đình đa văn hóa (Trung cấp 2)

Content

  • Thứ Hai, 20:01 08/05/2023

Tin tiêu điểm

Hướng dẫn khai thác và sử dụng Thư viện Đại học Công nghiệp Hà Nội năm 2024

Hướng dẫn khai thác và sử dụng Thư viện Đại học Công nghiệp Hà Nội năm 2024

Thứ Ba, 14:33 17/09/2024

PGS.TS Nguyễn Thị Hồng Nga, Giám đốc - Trung tâm Đào tạo Sau đại học trao tặng 02 đầu sách ngoại văn cho Trung tâm Thông tin - Thư viện

Thứ Sáu, 07:37 24/05/2024
Hướng dẫn khai thác Bộ sưu tập tài nguyên giáo dục mở (OER)

Hướng dẫn khai thác Bộ sưu tập tài nguyên giáo dục mở (OER)

Thứ Bảy, 15:58 04/05/2024

Truy cập hàng triệu sách điện tử miễn phí với The Online Books Page

Thứ Hai, 08:38 22/01/2024
5 khóa học miễn phí về thiết kế đồ họa

5 khóa học miễn phí về thiết kế đồ họa

Thứ Tư, 09:33 13/12/2023

Các bài đã đăng

Philosophy of Computer Science: An Introductory Course

Philosophy of Computer Science: An Introductory Course

Thứ Năm, 14:08 21/11/2024
Our Extractive Age: Expressions of Violence and Resistance

Our Extractive Age: Expressions of Violence and Resistance

Thứ Năm, 14:03 21/11/2024
Understanding the DOM: Document Object Model

Understanding the DOM: Document Object Model

Thứ Năm, 13:58 21/11/2024
Heat Treatment Conventional and Novel Applications

Heat Treatment Conventional and Novel Applications

Thứ Năm, 13:51 21/11/2024
Swift Notes for Professionals

Swift Notes for Professionals

Thứ Năm, 13:42 21/11/2024

다문화가정과 함께하는 정확한 한국어 (중급 1) = Tiếng Hàn chính xác cùng gia đình đa văn hóa (Trung cấp 1)

Thứ Hai, 19:59 08/05/2023

세종한국어 회화 1 = Giáo trình Hội thoại tiếng Hàn Quốc Sejong 1

Thứ Hai, 19:48 08/05/2023

연세 한국어 읽기 5 = Giáo trình Đọc tiếng Hàn Quốc Yeonsei 5

Thứ Hai, 19:40 08/05/2023

한국어 말하기 중급 2 = Nói tiếng Hàn Trung cấp 2

Thứ Hai, 19:36 08/05/2023

Hệ thống mục lục ngân sách nhà nước

Thứ Hai, 09:47 08/05/2023