60 năm văn học đương đại Trung Quốc

60 năm văn học đương đại Trung Quốc là công trình nghiên cứu văn học công phu của 3 tác giả Trình Quang Vỹ, Mạnh Phồn Hoa, Trần Hiểu Minh, những giáo sư văn học hàng đầu Trung Quốc, về lịch sử phát triển của văn học Trung Quốc suốt 6 thập kỷ kể từ năm 1949. Đây chắc chắn là một tài liệu tham khảo hữu ích cho những ai muốn quan tâm đến dòng chảy văn chương nhiều thác ghềnh và lắm thăng trầm ở quốc gia đông dân nhất thế giới này.

Xem thêm

Giáo trình thanh toán quốc tế

Cuốn sách giúp trang bị cho sinh viên những kiến thức cơ bản về nghiệp vụ thanh toán quốc tế, góp phần đáp dứng nhu cầu của xã hội về nguồn nhân lực chất lượng cao trong lĩnh vực này,

Xem thêm

Trung Quốc thế kỷ XXI

Nội dung cuốn sách gồm: hộ chiếu đi đến một châu lục; từ vương quốc bị giằng xé; đến trung quốc hồi sinh; nước sông Hoàng Hà; gió tây trên đồng ruộng trung quốc; hãy tự làm giàu; con đường trung quốc; cô trường phương ở Côn Minh; chơi chứng khoán; mở cửa thì ruồi, muỗi vào; con đường vạn dặm.

Xem thêm

20 世纪中国文学名作中学生导读本散文卷 = Tuyển tập hướng dẫn học sinh trung học đọc hiểu kiệt tác văn học Trung Quốc thế kỷ 20

20 世纪中国文学名作中学生导读本散文卷 反映本世纪的百年文学,斑斓奇谲,蔚为大观。我们依据“双百”方针,本着引导中学生走进文学殿堂的编辑意图,精选了小说、散文、诗歌、戏剧四种文体的名作,采用专家点评、读者自评的形式,意在导读,重在参与,共同演绎一种文学欣赏的新范式

Xem thêm

서울 속의 세계 문화 = Văn hóa thế giới trong Seoul

한국에 거주하는 외국인이 많아지면서 한국에도 외국인들을 위한 공간이 점차 늘어 가고 있다. 도시 곳곳에 외국인 거주지가 형성되고, 외국인 거주지는 도시의 특징적인 공간으로 자리 잡아 가고 있다. 서울에도 세계에서 한국을 찾아온 많은 외국인들의 거주지가 형성되고 있다. 그들은 서울에서 자기들만의 문화를 만들고,

Xem thêm

우리말 우리 문화 (하) = Tiếng Hàn và Văn hóa Hàn Quốc (sơ cấp)

이 책은 우리말에 반영된 우리의 문화를 이해하는 데에 목적을 둔 책이다. 우리말의 고유어 150개 내외를 골라, 166개 꼭지에서 논의를 하였다. ‘가슴’에서 ‘힘’에 이르는 표제어를 중심으로 의미 및 형태면에서 관련을 갖는 어휘·관용어·속담에 이르는 넓은 의미의 어휘를 대상으로 삼았다.

Xem thêm

留学生のためのここが大切文章表現のルー = Đây là một cách diễn đạt văn bản quan trọng đối với sinh viên quốc tế

論文やレポート、日常の文章などを自然な日本語で書くための教材です。第1~4部(1~16課)では、文法、文字・表記、語彙などの面から、中上級レベルの文章に多い間違いのポイントを提示しています。文章の間違いを見つけ、その間違いがなぜ起こったのかを学んだ上で同じような問題を数多く解くことにより、最終的に自然な文章表現が身につきます。また、最後の第5部(17~20課)ではジャンル別の文章の書き方を学習します。学習者に必要な課から始められます。

Xem thêm

외국인을 위한 한국 문화 교육 방법 = Phương pháp giáo dục văn hóa Hàn Quốc cho người nước ngoài

외국인을 위한 한국 문화 교육의 방법은 학습자가 한국 문화를 깊이 이해할 수 있도록 도와주는 동시에 학습자가 언어의 구조, 구조, 형식보다는 언어로 표현되는 문화적 맥락을 보다 쉽게 ​​흡수하고 학습할 수 있도록 합니다.

Xem thêm

전통문화자원연구총서, 전통문화와 문화콘텐츠t= Nghiên cứu tài nguyên Văn hoá Truyền Thống Hàn Quốc và Nội dung văn hoá truyền thống và văn hoá

『전통문화지원연구』총서①《전통문화와 문화콘텐츠》. 이 책은 전통 문화의 범주에서부터 주요 분야를 누구나 이해할 수 있도록 객관적으로 기술하는 동시에 전통문화의 숨겨진 가치 발굴과 내재된 원천도 함께 제안한다.

Xem thêm

현대 한국사회의 문화적 형성 = Hiện tượng mang tính văn hóa của xã hội văn hóa hiện đại

문화는 삶의 질에서 핵심을 차지한다. 그러므로 삶의 질을 중심에 두는 '선진사회'를 이루기 위해서 우리의 문화를 개선하기 위한 노력이 더욱 강화되어야 할 것이다. 그것은 반공주의나 군사주의, 남성주의, 지역주의, 학벌사회, 투기사회, 토건국가, 정경유착, 재벌체제, 생태위기,

Xem thêm