新编当代翻译理论 = Lý thuyết dịch đương đại mới

劉宓慶翻譯思想的全面與整體性概括。其中涉及到翻譯學的件質及學科架構、翻譯理論基本模式、翻譯的意義理論和理解理論、翻譯過程解析、翻澤思維、可譯性及可譯性限度、翻譯的程序論、翻譯的方法論、翻譯美學、翻譯風格、翻譯的技能與技巧、如何建設有中國特色的翻譯理論等課題。

新编当代翻译理论 = Lý thuyết dịch đương đại mới

刘宓庆

中国出版集团公司,

2014

Tóm tắt

劉宓慶翻譯思想的全面與整體性概括。其中涉及到翻譯學的件質及學科架構、翻譯理論基本模式、翻譯的意義理論和理解理論、翻譯過程解析、翻澤思維、可譯性及可譯性限度、翻譯的程序論、翻譯的方法論、翻譯美學、翻譯風格、翻譯的技能與技巧、如何建設有中國特色的翻譯理論等課題。

《中譯翻譯文庫.劉宓慶翻譯論著全集.中譯翻譯文庫.中譯翻譯教材翻譯專業研究生系列教材:新編當代翻譯理論(第2版)》增添了文化翻譯簡淪、語言的互補性和互釋性、意義的文化審美問題以及翻譯的讀者接受基本理論等等課題,使這奉深受讀者喜愛的著作內容更加充實,同時更加強丫理淪的完整性和系統性。

目錄

《劉宓慶翻譯論著全集》(第二版)出版前言
本位 本分 本色——《劉宓慶翻譯論著全集》序
《新編當代翻譯理論》(第二版)出版說明(2011)
《新編當代翻譯理論》(第一版)出版前言(2005)
《當代翻譯理論》(第三版)前言(1993)
第一章 緒論
第二章 翻譯學的性質及學科架構
第三章 翻譯理論基本模式
第四章 翻譯的意義理論和理解理論
第五章 翻譯思維簡論
第六章 語言的互補互釋性與可譯性問題
第七章 翻譯過程解析:語際轉換的基本作用機制
第八章 翻譯的程序論
第九章 翻譯的方法論
第十章 翻譯的技能與技巧
第十一章 翻譯風格論
第十二章 翻譯美學概論
第十三章 翻譯的接受理論
第十四章 文化翻譯導論
第十五章 關注翻譯理論的中國價值
附錄 漢外互譯中的漢語功能代償詞

Trích dẫn

刘宓庆. 新编当代翻译理论 = Lý thuyết dịch đương đại mới. 中国出版集团公司,, 2014.

Bộ sưu tập

Bộ sưu tập Lĩnh vực Ngoại ngữ

Tài liệu liên quan

新编当代翻译理论 = Lý thuyết dịch đương đại mớihttp://lib.haui.edu.vn/Opac80/Detail.aspx?id=24275&f=fulltext&v=%u5353%u8d8a%u6c49%u8bed%u5546%u52a1%u81f4%u80dc+5汉越口译理论与实践 = Lý thuyết và thực hành phiên dịch Hán-Việt

新编当代翻译理论 = Lý thuyết dịch đương đại mới

卓越汉语商务致胜 5 = Excel Hoa ngữ - Tiếng Trung tốt hơn, kinh doanh tốt hơn 4 Kèm CD汉越口译理论与实践 = Lý thuyết và thực hành phiên dịch Hán-Việt

Mã QR

新编当代翻译理论 = Lý thuyết dịch đương đại mới

Nội dung

  • Thứ Năm, 21:07 30/03/2023

Tin tiêu điểm

Truy cập hàng triệu sách điện tử miễn phí với The Online Books Page

Thứ Hai, 08:38 22/01/2024
5 khóa học miễn phí về thiết kế đồ họa

5 khóa học miễn phí về thiết kế đồ họa

Thứ Tư, 09:33 13/12/2023

7 khóa học “Kỹ thuật cơ khí” sinh viên ngành Cơ khí cần biết

Thứ Sáu, 13:57 08/12/2023
[Coursera] Khóa học “Tìm hiểu các phương pháp nghiên cứu” của ĐH Luân Đôn

[Coursera] Khóa học “Tìm hiểu các phương pháp nghiên cứu” của ĐH Luân Đôn

Thứ Hai, 08:55 06/11/2023

Khai thác danh mục tạp chí mở Directory of Open Access Journals (DOAJ)

Thứ Sáu, 15:50 18/08/2023

Các bài đã đăng

Hỏi - đáp về chế độ, chính sách lao động - tiền lương - bảo hiểm xã hội và các văn bản hướng dẫn thi hành

Thứ Ba, 10:19 09/04/2024

Hướng dẫn tự nghiên cứu lý luận Nhà nước và pháp luật

Thứ Ba, 10:00 09/04/2024

Phát triển các thị trường khu vực Châu Á - Thái Bình Dương thời kỳ 2015 - 2020 định hướng đến năm 2030

Thứ Ba, 09:48 09/04/2024

Chiến thắng Hà Nội - Điện Phủ trên không 1972 - Sức mạnh Việt Nam và tầm vóc thời đại

Thứ Ba, 09:34 09/04/2024

Hướng dẫn nghiệp vụ phổ biến, giáo dục pháp luật

Thứ Tư, 14:42 27/03/2024

서울 속의 세계 문화 = Văn hóa thế giới trong Seoul

Thứ Năm, 20:47 30/03/2023

프렌즈 베트남: 최고의 베트남 여행을 위한 한국인 맞춤형해외여행 가이드북 = Bạn bè Việt Nam: Cẩm nang du lịch nước ngoài dành riêng cho người Hàn Quốc để có chuyến đi tốt nhất đến Việt Nam

Thứ Năm, 17:09 30/03/2023

평생 써먹는 재봉틀의 기본 =Những điều cơ bản về một chiếc máy may sẽ tồn tại suốt đời

Thứ Năm, 16:59 30/03/2023

Luyện ngữ âm Tiếng Hán

Thứ Năm, 16:04 30/03/2023

Tiếng Hoa giao tiếp

Thứ Năm, 15:01 30/03/2023