우리말 답게 번역하기 = Biên dịch tiếng Hàn chính xác

번역은 하나의 언어를 다른 언어로 옮기는 작업입니다. 그 중에서도 비중으로 보나 중요성으로 보나 외국어를 우리말로 옮기는 작업이 지배적이라 하겠지요.

우리말 답게 번역하기 = Biên dịch tiếng Hàn chính xác

이석규

역락

2002

Abstract

목차

머리말...5

1.번역의 이해
1. 번역의 정의...14
2. 번역의 목적 및 과정...22
3. 번역 원칙과 등가성...30
4. 도착어로서의 한국어 특징...39
5. 번역학과 번역교육...52


2.번역과 텍스트 이론
1. 번역 이론과 텍스트 해석...61
2. 응결성과 응집성...68
3. 의도성과 용인성...91
4. 정보성...102
5. 상항성과 텍스트 상호성...109
6. 문화적 요인...129


3.번역의 층위
1. 어휘 및 문법요소...145
2. 통사 구조...184
3. 의미 구조...201
4. 문체...220


4.번역의 실제
1. 실용적인 글의 번역...237
2. 문예적인 글의 번역...256
3. 학술적인 글 번역...292

찾아보기...315

Citation

이석규, 우리말 답게 번역하기 = Biên dịch tiếng Hàn chính xác, 역락, 2002

Collection

Lĩnh vực Ngoại ngữ

Related document

우리말 답게 번역하기 = Biên dịch tiếng Hàn chính xác한국 회사의 탄생 = Sự ra đời của xã hội Hàn Quốc의미.기능편 외국인을 위한 한국어 문법 II = Ngữ pháp tiếng Hàn cho người nước ngoài II - Phần ý nghĩa. chức năng

우리말 답게 번역하기 = Biên dịch tiếng Hàn chính xác

한국 회사의 탄생 = Sự ra đời của xã hội Hàn Quốc의미.기능편 외국인을 위한 한국어 문법 II = Ngữ pháp tiếng Hàn cho người nước ngoài II - Phần ý nghĩa. chức năng

QR Code

우리말 답게 번역하기 = Biên dịch tiếng Hàn chính xác

Content

  • Chủ Nhật, 00:28 26/03/2023

Tin tiêu điểm

Truy cập hàng triệu sách điện tử miễn phí với The Online Books Page

Thứ Hai, 08:38 22/01/2024
5 khóa học miễn phí về thiết kế đồ họa

5 khóa học miễn phí về thiết kế đồ họa

Thứ Tư, 09:33 13/12/2023

7 khóa học “Kỹ thuật cơ khí” sinh viên ngành Cơ khí cần biết

Thứ Sáu, 13:57 08/12/2023
[Coursera] Khóa học “Tìm hiểu các phương pháp nghiên cứu” của ĐH Luân Đôn

[Coursera] Khóa học “Tìm hiểu các phương pháp nghiên cứu” của ĐH Luân Đôn

Thứ Hai, 08:55 06/11/2023

Khai thác danh mục tạp chí mở Directory of Open Access Journals (DOAJ)

Thứ Sáu, 15:50 18/08/2023

Các bài đã đăng

Hỏi - đáp về chế độ, chính sách lao động - tiền lương - bảo hiểm xã hội và các văn bản hướng dẫn thi hành

Thứ Ba, 10:19 09/04/2024

Hướng dẫn tự nghiên cứu lý luận Nhà nước và pháp luật

Thứ Ba, 10:00 09/04/2024

Phát triển các thị trường khu vực Châu Á - Thái Bình Dương thời kỳ 2015 - 2020 định hướng đến năm 2030

Thứ Ba, 09:48 09/04/2024

Chiến thắng Hà Nội - Điện Phủ trên không 1972 - Sức mạnh Việt Nam và tầm vóc thời đại

Thứ Ba, 09:34 09/04/2024

Hướng dẫn nghiệp vụ phổ biến, giáo dục pháp luật

Thứ Tư, 14:42 27/03/2024

외국어로서의 한국어 어휘 교육론 = Giáo dục từ vựng tiếng Hàn

Chủ Nhật, 00:00 26/03/2023

TOPIK Korean vocabulary - Day 50 - 고급 김경희

Thứ Bảy, 22:56 25/03/2023

やさしい日本語のしくみ改訂版 日本語学の基本 = Cơ chế tiếng Nhật Bản sửa đổi dễ dàng Khái niệm cơ bản về Nghiên cứu Nhật Bản

Thứ Bảy, 11:58 25/03/2023

日本文化を読むCD2枚付き=Đọc văn hóa Nhật Bản với 2 CD ( Phiên bản năm 2018)

Thứ Bảy, 11:53 25/03/2023

日本文化を読む―上級学習者向け日本語教材 = Đọc về văn hóa Nhật Bản: Giáo trình tiếng Nhật cho trình độ cao cấp

Thứ Bảy, 11:46 25/03/2023