어 정서법의 이해 (개정판) = Hiểu về quy tắc chính tả Hàn Quốc

『국어 정서법의 이해』는 총 7장으로 구성되어 있으며, 한글 맞춤법의 역사부터 표준 발음법의 세부 규정까지 꼼꼼히 정리하고 있다.

Xem thêm

우리말 답게 번역하기 = Biên dịch tiếng Hàn chính xác

번역은 하나의 언어를 다른 언어로 옮기는 작업입니다. 그 중에서도 비중으로 보나 중요성으로 보나 외국어를 우리말로 옮기는 작업이 지배적이라 하겠지요.

Xem thêm

외국어로서의 한국어 어휘 교육론 = Giáo dục từ vựng tiếng Hàn

급 학습자를 대상으로 하는 어휘교육에서는 어휘의 표면적 의미뿐만 아니라 숨은 의미까지 학습할 수 있는 학습자료를 선정해야 한다. 이는 학습자가 앞서 초급과정에서 한국어의 특징 중 ‘돌려 말하기’, ‘맥락에 따른 대화 이해하기’ 등을 숙지했다는 것을 전제하고 있어야 한다. 특히나 한국어는 속담, 관용어, 반어법 등 돌려 말하는 대화법이 발달한 언어이다. 학습자들이 이러한 한국어의 특성을 좀 더 깊게 이해할 수 있는 교수법을 고안해야 한다.

Xem thêm

TOPIK Korean vocabulary - Day 50 - 고급 김경희

『쏙쏙 한국어 TOPIK 어휘 고급 50』은 TOPIKⅡ(고급)을 공부할 때 고급에서 알아야 하는 어휘를 50일 안에 끝낼 수 있도록 구성하였다. 제시된 어휘들은 한국어 고급 교재와 TOPIKⅡ(고급) 시험에 출제되었던 어휘들을 참고하여 선정하였다. 50일 동안 계획적으로 학습할 수 있도록 매일 학습하기 전 그날의 어휘를 한 눈에 살피고 하루 30개 정도의 어휘를 일차별로 나누어 구성하였다.

Xem thêm

やさしい日本語のしくみ改訂版 日本語学の基本 = Cơ chế tiếng Nhật Bản sửa đổi dễ dàng Khái niệm cơ bản về Nghiên cứu Nhật Bản

「日本語の音と形」「日本語の文法」「日本語らしい表現」「日本語の変化と多様性」の4つのセクションからなります。日本語のしくみを、最新の研究の成果をとりいれつつ、興味深いコラムをまじえながら、わかりやすくコンパクトにまとめました。   一見素朴なコトバに関する疑問(例えば、家庭教師を略すと「カキョー?」「カテキョー?」)から、音声や文法の基本的な構造、コトバの変化や多様化までを視野にいれています。

Xem thêm

日本文化を読むCD2枚付き=Đọc văn hóa Nhật Bản với 2 CD ( Phiên bản năm 2018)

この本は、日本語の文法の典型的な構造に従って章に分かれています。章順や内容は難易度に左右されないので、好きな章を選んで読んだり、わかりやすい内容を先に読んだりすることができます。

Xem thêm

日本文化を読む―上級学習者向け日本語教材 = Đọc về văn hóa Nhật Bản: Giáo trình tiếng Nhật cho trình độ cao cấp

本書は、「読む」学習を続けてきた人たちが、上級あるいはその上のレベルでチャレンジする読解教材として制作し ました。上級段階になると、学習者のニーズに合わせた多様な教材を提供することが望まれますが、本書は「文化を目 指した」上級教科書として、社会評論、科学評論、文学、歴史、などの多分野から作品を選びました。作品を選ぶにあ たっては、特に「京都、関西からの発信」を意識しました。京都、関西の文化を広く伝えたいといぅ趣旨でもあります。

Xem thêm

みんなの日本語中級1翻訳・文法解説ベトナム語版 = Tiếng Nhật trung cấp cho mọi người 1 Bản dịch / Giải thích ngữ pháp Phiên bản tiếng Việt

Minna no Nihongo Trung cấp 1 - Bản dịch và giải thích ngữ pháp Tiếng Việt là cuốn sách bao gồm đầy đủ cả phần từ vựng và ngữ pháp giúp bạn học có được kiến thức cách đầy đủ và liền mạch nhất. Từ mới và nghĩa được dịch: Từ mới, biểu hiện hội thoại, danh từ riêng trong từng bài sẽ được liệt kê theo thứ tự xuất hiện trong bài và dịch nghĩa sang tiếng Việt.

Xem thêm

다른 말과 틀린 말 = Từ khác - Từ sai

『다른 말과 틀린 말』은 '다르다'와 '틀리다', '깃들다'와 '깃들이다', '비치다'와 '비추다', '고맙다'와 '감사하다' 등 다른 말과 틀린 말을 주제로 한 책이다.

Xem thêm

유학생을 위한 교양 한국어 (읽기 1) = Tiếng Hàn dành cho du học sinh (đọc 1)

이 교재는 유학생 대상 교양 한국어 과정 강좌에 사용하기 위해 개발된 기능 중심 교재이다. 3급에서 4급 수준으로 입학한 외국인 유학생들의 수준에 맞춰 읽기 능력을 강화하고, 읽기와 다른 기능과의 통합 수업을 목적으로 제작되었으며, 중급 수준의 ‘읽기 1’ 교재와 고급 수준의 ‘읽기 2’ 교재로 이루어져 있다

Xem thêm