Constructicography: Constructicon development across languages

Trong lý thuyết cấu trúc, constructicon là một danh mục các cấu trúc tạo nên tập hợp đầy đủ các đơn vị ngôn ngữ trong một ngôn ngữ. Trong thực hành ứng dụng, nó là một tập hợp các mô tả cấu trúc – một “từ điển về cấu trúc”.

Xem thêm

Specification Languages for Preserving Consistency between Models of Different Languages

Cuốn sách trình bày một phương pháp bảo toàn tính nhất quán trong phát triển hệ thống CNTT phức tạp bằng cách phân loại các thách thức, hình thức hóa bằng lý thuyết tập hợp, giám sát thay đổi để tránh sai lệch và giới thiệu ba ngôn ngữ mới tuân theo phương pháp này.

Xem thêm

Definiteness across languages

Tập sách tập hợp 13 nghiên cứu dựa trên ngữ nghĩa hình thức, cú pháp, loại hình học, nghiên cứu ngôn ngữ cụ thể và đặc biệt là ngữ nghĩa thực địa và ngữ nghĩa đa ngôn ngữ, để phân tích cách tính xác định được biểu đạt và diễn giải trong nhiều ngôn ngữ khác nhau, phần lớn còn ít được khảo cứu.

Xem thêm

Born to Parse: How Children Select Their Languages

Trong cuốn sách này, David Lightfoot lập luận rằng cũng giống như một số loài chim sinh ra để hót, con người sinh ra để phân tích cú pháp - có khuynh hướng gán các cấu trúc ngôn ngữ cho ngôn ngữ bên ngoài xung quanh của chúng.

Xem thêm

Perspectives on information structure in Austronesian languages

Cấu trúc thông tin là một lĩnh vực tương đối mới đối với ngôn ngữ học và mới chỉ được nghiên cứu gần đây cho các ngôn ngữ nhỏ hơn và ít được mô tả hơn. Cuốn sách này là cuốn sách đầu tiên tập hợp những đóng góp về cấu trúc thông tin trong các ngôn ngữ Nam Đảo. Các phương pháp tiếp cận hiện tại từ ngữ nghĩa hình thức, nghiên cứu diễn ngôn và âm vị học ngữ điệu được kết hợp với chuyên môn ngôn ngữ cụ thể và đa ngôn ngữ của các ngôn ngữ Nam Đảo.

Xem thêm

Sharing Less Commonly Taught Languages in Higher Education: Collaboration and Innovation

Cuốn sách này nêu bật cách các tổ chức, chương trình và giảng viên ngôn ngữ ít được dạy (LCTL) có thể hợp tác và suy nghĩ vượt ra ngoài ranh giới tổ chức, tập hợp các tiếng nói đại diện cho các cách tiếp cận khác nhau đối với việc chia sẻ LCTL để làm nổi bật khả năng và thách thức giữa các tổ chức trong bộ sưu tập các bài luận này.

Xem thêm

Sharing Less Commonly Taught Languages in Higher Education: Collaboration and Innovation

Cuốn sách này nêu bật cách các tổ chức, chương trình và giảng viên ngôn ngữ ít được dạy (LCTL) có thể hợp tác và suy nghĩ vượt ra ngoài ranh giới tổ chức, tập hợp các tiếng nói đại diện cho các cách tiếp cận khác nhau đối với việc chia sẻ LCTL để làm nổi bật khả năng và thách thức giữa các tổ chức trong bộ sưu tập các bài luận này.

Xem thêm

Transnational Modern Languages

Trong một thế giới ngày càng được định nghĩa bởi tính xuyên quốc gia và xuyên ngôn ngữ, và bởi áp lực của toàn cầu hóa, việc nghiên cứu văn hóa như một hiện tượng chủ yếu mang tính quốc gia đã trở nên khó khăn. A Handbook cung cấp cho sinh viên trên khắp các Ngôn ngữ hiện đại một phần giới thiệu về loại câu hỏi phương pháp luận mà họ cần để xem xét văn hóa ở phạm vi xuyên quốc gia. Mỗi bài luận ngắn đều đưa ra một khái niệm chính trong nghiên cứu văn hóa và gợi ý cách sử dụng khái niệm đó để khám phá và làm sáng tỏ một số khía cạnh của bản sắc, tính di động, bản dịch và trao đổi văn hóa xuyên biên giới.

Xem thêm

Pacific Languages: An Introduction

Gần một phần tư ngôn ngữ trên thế giới được (hoặc đã từng được) nói ở Thái Bình Dương, khiến đây trở thành khu vực phức tạp nhất về mặt ngôn ngữ trên thế giới. Mặc dù nhiều sách kỹ thuật về các nhóm ngôn ngữ Thái Bình Dương hoặc Úc đã được xuất bản và có mô tả về từng ngôn ngữ, nhưng cho đến nay vẫn chưa có một cuốn sách nào cố gắng đưa ra phạm vi khu vực rộng rãi cho đối tượng độc giả chung. Pacific Languages ​​giới thiệu cho độc giả các đặc điểm ngữ pháp của các ngôn ngữ Châu Đại Dương, Papua và Úc cũng như cấu trúc ngữ nghĩa của các ngôn ngữ này. Đối với độc giả không có nền tảng ngôn ngữ học chính thức, một phần giới thiệu ngắn gọn về ngôn ngữ học mô tả được cung cấp.

Xem thêm

The Languages of Malta

Mục đích của cuốn sách này là trình bày một cái nhìn tổng quan về tình hình nghiên cứu về ngôn ngữ của các đảo Malta, bao gồm tiếng Malta nói, tiếng Anh Malta và Ngôn ngữ ký hiệu tiếng Malta. Tiếng Malta là hậu duệ của tiếng Ả Rập, nhưng do lịch sử của hòn đảo nên nó đã vay mượn rất nhiều từ tiếng Sicilia, tiếng Ý và tiếng Anh.

Xem thêm