Reading Nature in the Early Middle Ages: Writing, Language, and Creation in the Latin Physiologus, ca. 700–1000
Cuốn sách nghiên cứu cách người châu Âu đầu Trung Cổ (700–1000) đọc và hiểu thế giới tự nhiên qua bản thảo Physiologus.
Cuốn sách nghiên cứu cách người châu Âu đầu Trung Cổ (700–1000) đọc và hiểu thế giới tự nhiên qua bản thảo Physiologus.
Cuốn sách biên tập truy cập mở này cố gắng tạo ra một nền tảng mới trong việc nghiên cứu nhiều khía cạnh của ngôn ngữ, giáo dục và sự thay đổi của tiếng Việt trong bối cảnh toàn cầu, gắn kết với Việt Nam toàn cầu thông qua các lăng kính phức tạp về ngôn ngữ và giáo dục.
Mục tiêu bao quát của cuốn sách này là cung cấp cho các nhà nghiên cứu và sinh viên cái nhìn sâu sắc về một số vấn đề hiện đang được thảo luận tại Thụy Điển cũng như tuyến đầu nghiên cứu quốc tế về Giáo dục ngôn ngữ trong một tuyển tập các tác phẩm mới nhất
Cuốn sách trình bày chủ về về phương pháp sư phạm và giảng dạy tiếng Anh. Tác giả là nhà lý thuyết có ảnh hưởng nhất về phát triển năng lực liên văn hóa và sư phạm ngôn ngữ trên thế giới, và ông đã giúp định hình các chính sách về giảng dạy và học ngôn ngữ trên khắp châu Âu.
Tập này khám phá và giải quyết các câu hỏi liên quan đến quyền tiếp cận công bằng để đánh giá. Nó tìm cách bắt đầu một cuộc trò chuyện giữa các học giả về thực tiễn hòa nhập trong đánh giá ngôn ngữ.
Cuốn sách truy cập mở này trình bày một bộ sưu tập toàn diện về các kết quả của dự án Bình đẳng Ngôn ngữ Châu Âu (ELE), chương trình nghị sự chiến lược và lộ trình của dự án với các khuyến nghị chính cho Liên minh Châu Âu về cách đạt được bình đẳng ngôn ngữ kỹ thuật số tại Châu Âu vào năm 2030. Bối cảnh ngôn ngữ của EU bao gồm 24 ngôn ngữ chính thức và hơn 60 ngôn ngữ khu vực và ngôn ngữ thiểu số.
Cuốn sách truy cập mở này làm sáng tỏ chủ nghĩa đa ngôn ngữ thế kỷ 21 ở vùng Viễn Bắc châu Âu – Phần Lan, Thụy Điển, Na Uy và Estonia – một khu vực có sự giao thoa đa dạng giữa nhiều ngôn ngữ Ural và Ấn-Âu. Những giao thoa này đang mang những hình thái mới khi làn sóng di cư và tiếng Anh trở thành ngôn ngữ chung đang thay đổi đáng kể tình hình ngôn ngữ.
Tập này khám phá và giải quyết các câu hỏi liên quan đến quyền tiếp cận công bằng để đánh giá. Nó tìm cách bắt đầu một cuộc trò chuyện giữa các học giả về thực tiễn hòa nhập trong đánh giá ngôn ngữ. Cho dù học sinh là người học ngôn ngữ thứ hai, người học ngôn ngữ di sản, người nói đa ngôn ngữ, thành viên cộng đồng, thì các tác giả trong cuốn sách này đều cung cấp các ví dụ về đánh giá không tuân theo một thiết kế phổ quát hoặc tiêu chuẩn hóa duy nhất mà là một thiết kế có thể áp dụng dựa trên nhu cầu và bối cảnh của một cộng đồng nhất định.
Tập này khám phá và giải quyết các câu hỏi liên quan đến quyền tiếp cận công bằng để đánh giá. Nó tìm cách bắt đầu một cuộc trò chuyện giữa các học giả về thực tiễn hòa nhập trong đánh giá ngôn ngữ. Cho dù học sinh là người học ngôn ngữ thứ hai, người học ngôn ngữ di sản, người nói đa ngôn ngữ, thành viên cộng đồng, thì các tác giả trong cuốn sách này đều cung cấp các ví dụ về đánh giá không tuân theo một thiết kế phổ quát hoặc tiêu chuẩn hóa duy nhất mà là một thiết kế có thể áp dụng dựa trên nhu cầu và bối cảnh của một cộng đồng nhất định.
Cuốn sách này là cuốn sách phải đọc cho bất kỳ ai quan tâm đến nghiên cứu trong tương lai về nhân văn, Corpus và Công nghệ ngôn ngữ là những lĩnh vực đang phát triển nhanh chóng có tiềm năng cách mạng hóa nghiên cứu trên nhiều lĩnh vực khác nhau.
Copyright © 2018 Hanoi University of Industry.